본문 바로가기
3. 감성과 영성을 위한 글/사랑&우정 이야기

사랑은 같은 생각을 하는 두 영혼

by 날숨 한호흡 2013. 4. 9.

 

 

 

 

 

사랑은 같은 생각을 하는 두 영혼!! 

 

 

 

 

 

 

사랑은 모든 안닿는 슬픔에 찬 병이다.

Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.

 

- S.다니엘(1562~1619. 영국의 시인), 결혼 신의 승리(1615)

 

 

 

 

사랑이란 마음에 민감하게 생기는 공간이요, 시간이다.

L'amour, c'est l'espace et le temps rendus sensibles an coeur.

 

- M.프랑스트(1871~1922. 프랑스의 소설가), 잃어버린 시간을 찾아서

 

 

 

 

조화란 순수한 사랑이다.

왜냐하면 사랑은 완전한 합의이기 때문이다.

Harmony is pure love, for love is complete agreement.

 

- L.D. 베가(1562~1632. 스페인의 시인, 극작가, 소설가), 성난 오베후나, 1막, 381행

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사랑이란 즐거운 1일 여행이다.

Love is delightful day's journey.

 

- A.비어스(1842~1914. 미국의 소설가), 작품집(cillected works)

 

 

 

불멸의 가치있는 유일한 필멸의 것, 사랑

Love, sole mortal thing, of worth immortal.

 

- C.패트모아(1823~1896. 영국의 시인), 집안의 천사 서곡2, Love's Realty

 

 

 

 

사랑은 없어지는 것이라고 말하는 자는 죄짓는 것이다.

They sin who tell us love can die.

 

- R.수디(1774~1843. 영국의 시인), 케하마의 저주(1810), X편, 10연

 

 

 

사랑은 전부이며 모든 것 이상이다.

Love is the whole and more than all.

 

- E.E.커미즈(1873~1954. 미국의 시인), 나의 아버지는(My father moved through dooms of love)

 

 

 

사랑의 혓바닥은 그의 눈속에 있다.

Love's tongue is in his eyes.

 

- P.플레처(1582~1650. 영국의 시인) Piscatory Ecloques), V막, 8장

 

 

 

사랑은 사랑으로부터 날아 도망쳐서 다시 날아 돌아올 날개를 가지고 있어야만 한다.

Love must have wings to fly away from love, And to fly back again.

 

- E.A.로빈슨(1869~1935. 미국의 시인) 트리스람(Tristram)(1927),8부

 

 

 

위대한 광채로 빛나는 그가 바로 사랑이다.

그리고 우리에게 당신을 "가장 높도다." 라고 말해준다.

Love is he, radiant with great splendor. And speaks to us of Thee, O Most High.

 

- 성 프란시스(1181경~1226. 이탈리아 성자) 주의 창조물에 대한 찬미(1225)

 

 

 

모든 사랑은 달다. 주거나 받거나.

빛처럼 공유(共有)의 것이 사랑이다.

All love is sweet. Given or returned. Common as light is love.

 

- P.B. 쉘리(1792~1822. 영국의 시인) 소네트(Sonnet), 2막 5장 39행

 

 

 

사랑이란, 죽음과 같이, 모든 계급을 평등히 한다.

Love, like Death, levels all ranks.

 

- 리튼 남작(1803~1873. 영국의 소설가, 극작가, 정치가, 시인) 리온의 여인 3막 1장

 

 

 

사랑은 사랑 자체가 즐거우려 하지 않고, 자체 때문의 근심도 없다.

그러나 사랑은 다른 것을 위하여 그의 평안을 주고,

지옥의 절망 속에 천국을 짓는다.

Love seeketh not itself to please, nor for itself hath any care.

But for another gives its ease and builds a Heaven in Hell's despair.

 

- W.블레이크(1757~1827. 영국의 시인) 체험의 노래, The Cold and the Pebble), 1연

 

 

 

도덕의 위대한 비결은 사랑이다.

The great secret of morals is love.

 

- P.B.셀리(1792~1822. 영국의 시인) 시의 변호(1821)

 

 

 

사랑은 천국이요, 천국은 사랑.

For love is heaven, and heaven is love.

 

- W.스코트 경(1771~1832. 스코틀랜드의 소설가, 시인)